Хана Сандборг е преводач, преподавател и изследовател от Стокхолм. Изучавала е руска филология и грузинска лингвистика. От три години живее в Тбилиси, Грузия. Докато преподава шведски език в Москва, започва да се занимава с български. В неин превод са излизали руски и грузински романи, а в момента Хана работи над превода от български на „Времеубежище” от Георги Господинов. Това е и преводаческият проект, който ще развива по време на резиденцията си в София.
Може да харесате още
Румен Денев е поет и редактор на литературното списание „Кула“. Роден е на 21 април 1958 година в Казанлък. За първи път публикува […]
Панайот Стефанов е журналист, издател и главен редактор на списание Нула32. През годините участва и е лектор в различни семинари за медийна […]
Даниел Ненчев е журналист в сърцето си от четиригодишен, когато попада в Радио София и започва да мечтае да бъде като своя […]
Мисията на Emprove е да повиши осъзнатостта към най-ранните прояви на насилие във взаимоотношенията, да променя обществените нагласи, както и да подкрепя […]