Хана Сандборг е преводач, преподавател и изследовател от Стокхолм. Изучавала е руска филология и грузинска лингвистика. От три години живее в Тбилиси, Грузия. Докато преподава шведски език в Москва, започва да се занимава с български. В неин превод са излизали руски и грузински романи, а в момента Хана работи над превода от български на „Времеубежище” от Георги Господинов. Това е и преводаческият проект, който ще развива по време на резиденцията си в София.
Може да харесате още
Иво Георгиев е поет, белетрист, публицист, музикант, фотограф и заклет пътешественик. Роден е в Кърджали. Автор на стихосбирките „В по-лошата половина на […]
Теодора Тотева (1992 г.) завършва журналистика в Софийския университет. Работи като репортер в сп. „Черно и бяло“ и вестниците „24 часа“ и „Сега“. […]
Проф. Златозар Боев е зоолог, орнитолог и палеонтолог. Роден е на 20 октомври 1955 г. в София. Началното, основното и средното си образование завършва в […]
Душко Кръстевски e един от най-изявените македонски преводачи от български език. Има опит като редактор и преподавател. Сред превежданите от него автори […]