Душко Кръстевски e един от най-изявените македонски преводачи от български език. Има опит като редактор и преподавател. Сред превежданите от него автори са Г. Господинов, А. Попов, З. Евтимова, К. Димитрова, А. Секулов, З. Карабашлиев, М. Русков, В. Пасков, и други. През септември 2022 г. Кръстевски е сред участниците в първото Балканско студио за литературен превод ViceVersa и в акцията Прозрачният преводач / Проѕирниот преведувач. В София Душко ще се фокусира върху превода на последните части от романа „Малкият бог на земетръса“ от Петър Денчев.
Може да харесате още
Галина Иванова Вълчева (Димитрова) е родена през 1975 г. в град Раднево. Завършва специалност Българска филология като магистър в Пловдивски университет „Паисий […]
Пламен Асенов е журналист от 1981 година. Роден е през 1958 година в Пловдив. Завършил е гимназия в родния си град и […]
Хана Сандборг е преводач, преподавател и изследовател от Стокхолм. Изучавала е руска филология и грузинска лингвистика. От три години живее в Тбилиси, […]
Бойка Асиова е автор на книги с проза, есеистика, публицистика. Между тях са сборниците с разкази „Мъжко можене“, „Лудовица“, „Рецепта за камбана“ (Годишна […]