
Разговор с Русанка Ляпова, преводач
юни 14 @ 17:30 – 19:00

Балкански хоризонти – Разговор с Русанка Ляпова, преводач на „Употреба на човека“ от Александър Тишма (Изд. „Аквариус“), „Мехмед, червената бандана и снежинката“ от Семездин Мехмединович (Изд. „Жанет 45“) и „Спомен за гората“ от Дамир Каракаш (Изд. „ICU“) от босненски, сръбски и хърватски език. Книгите са издадени и с финансовата подкрепа на Европейската мрежа за литература и книги „Традуки“.
📅: 14 юни, събота, 17:30 часа.
📍: Сцена – бар „ТеатъРа“ – двор на Драматичен театър „Н.О.Масалитинов“ – Пловдив (ул. „Княз Александър I“ 34)
🎤: Николай Колев
👉 Вход: Свободен за всички събития от програмата на #пловдивчете2025
Русанка Ляпова (1966, Бургас) завършва английска гимназия в родния си град, но записва сърбохърватска филология в СУ Св. Климент Охридски, защото се влюбва в поезията на Васко Попа. Работи с южнославянски езици. В интервю за сп. НЕЯ Русанка казва: „За мен преводът е вид любов. Това е първият импулс – превеждаш, защото ти харесва. И докато го правиш, изпитваш физическо усещане за текста, той ти се подчинява… Макар че чувството не е толкова на власт, колкото на взаимодействие и съизмерване. Не ставаш нито манипулатор на текста, нито слуга, а негов равен…“. Обича морето, джаза и споделянето на време и емоции с приятели. Член е на Съюза на преводачите и на Клуба на театралните преводачи.
Събитието се организира от литературен фестивал „Пловдив чете“ като част от Календара на културните събития на град Пловдив за 2024 г. и с подкрепата на Община Пловдив